<   2007年 06月 ( 2 )   > この月の画像一覧

Taking a Walk at Stanford Shopping Center

The Stanford Shopping Center in Palo Alto to me is a very unique and
interesting place. A variety of individual shops are lined up as if they
are built on wide rows of streets. The parking lots are laid out around
the shops area in the outer square. Once you park your car, you feel
that you are stepping into a courtyard or a garden with the shops
attached to it.

a0097015_14523459.jpg

What I enjoy the most about this shopping center is to take a walk
around the shops as the flowers and plants are arranged and
maintained beautifully throughout this place. The current season is
somewhere between the spring and summer: This afternoon I saw
some roses, pansies, carnations, and lilies in different colors.

--------------------------------------------------------------

スタンフォードショッピングセンターで散歩を楽しむ

パロアルトの街にあるスタンフォードショッピングセンターは、私にとって非常に不思議で魅力的な場所です。ここにはいろいろなお店があり、幅の広い通りに建ち並んでいるかのようなレイアウトになっています。駐車場は、これらのお店のあるスクエアを周りから囲むようにして、外側に設けられているため、車から降りて歩き始めると、お店付きの中庭や庭園に、足を踏み入れたような気持ちがしてきます。

a0097015_14551643.jpg

このショッピングセンターで私が一番気に入っているのは、お店の周りを散歩することです。この中庭のような場所には、さまざまな種類の奇麗にお手入れされたお花や植物が、いたるところに溢れかえっているんです。今の季節は、ちょうど春と夏の間の中間というところでしょうか。この午後、私の目に留って楽しませてくれたのは、色とりどりの薔薇や三色すみれ、カーネーションや百合の花でした。

----------------------------------------------------------------
Marcher au Cenre Commercial Stanford à Palo Alto

Le Centre Commercial Stanford à Palo Alto pour moi est un endroit
très unique et intéressant. Il y a des magisins différents et ils sont
arrangé comme si ils sont dans la rue spacieuse. Les parkings sont
autour des magasins. Après on gare sa voiture, on peut profitee
d’endroit comme une cour ou un jardin qui comprend des magasins.

a0097015_14553755.jpg

J’aime me promener au Centre Commercial Stanford. C’est la meilleur
activité ici pour moi parce que cet endroit est plein de fleurs et plantes.
Maintenant c’est entre le printemps et l’été. J’ai vu des roses, des pensées, des oeillets, et des mguets en couleurs différentes.
[PR]
by yoshie_YW | 2007-06-17 14:45 | Sun Franciscoのお店

Family Hero / 輝ける女たち

東京の文化村映画館で「輝ける女たち」を観ました。これは、最近リリースされたフランス映画の1つで、ティエリー・キルファ氏が監督した作品です。この物語は、キャバレーの経営者であるガブリエルが亡くなるところから始まります。ガブリエルは、親しくしていた関係者達に遺言を残していて、彼が経営所有していたブルー・パロットキャバレーは、二人の名付け子に譲られることになったのです。この二人は、ガブリエルのお店の共同経営者だったニーノの息子と娘で、それぞれ母親が違っていました。
a0097015_10353292.jpg

この映画について、私が特に感銘を受け、印象に残ったことがいくつかあります。

1つは、一人の人間の死によって、他の残された人達に与えられる影響は大きいということです。ガブリエルの死の知らせを聞いて、親しくしていた人々が一同にニースのブルー・パロットに集まってきます。彼が生きていた頃は、過去のことはとりあえず保留ということで、それぞれの日々を送っていた人達が、一同に呼び寄せられるという場を持たされたために、これまで避けて通ってきた、過去の古傷に晒されるような、現実に直面することになるのです。この長い沈黙を打ち破っての、突然の変な再会を通し、主人公達は、否が応でもそれぞれの過去を振り返ることになり、未解決のまま放置されていた古傷も新しい目で手当てをすることになって、癒される時が来たことを認識します。そして、再び現在の状況に立ち返って、さらに未来へと向かって前進をしていきます。ガブリエルの死は、これらの主人公達に対し、カタルシスの役割を演じているのかもしれません。

もう1つは、この映画に登場する主人公達は、ごくありふれた普通の人達なのに、人間としても人生経験の豊かな俳優たちが演じているせいなのか、人間としての味とか深みや陰影などが加わって、人工的でない自然な良さが出ていたことです。どの主人公も、完璧や理想の人物像からはほど遠く、弱さも短所もあり、過去の古傷まで引きずっているけれども、でもそこが親近感を与えているし、自然な人間の姿だと思います。私は、こういった、ありのままの主人公の一人一人に心地よさを感じると同時に、そこに彼らの人間としての魅力をも見いだしました。それは、カトリーヌ・ドヌーブ、ミュウーミュウ、クロード・ブラッサー、ジェラール・ランバンなどが、俳優としてだけでなく人間・男性・女性としても年齢や人生経験を重ねてきている故の重厚さや憂いなどが、主人公達の上にも折り重なり、一体となって、映像を通して観ている私たちの心にも、語りかけてくるからなのかもしれません。

最後に、この映画のテーマ曲となっている「THE ROSE」もこの映画には欠かせない、とても大切な要素になっていることです。ガブリエルの死が、それぞれの主人公に影響を投げかけたと同様に、この曲も主人公達をつなげるという象徴的な意味をもたらしていると思いました。この曲のオリジナルは英語で、ベット・ミドラー主演の映画「THE ROSE」の主題歌でした。映画の中に、ニーノの娘であるマリアンが、ブルー・パロットのステージで、この曲をフランス語で歌う場面が出て来ますが、映画が終わった後でも、 いつまでも余韻が残ります。実に感動的で素晴らしいシーンでした

-----------------------------------------------------------------

Le Héros de la famille

J’ai vu le film “Le Héros de la famille” à Tokyo. C’est un des films récents qui vient de la France et c’est un film de Thierry Kilfa. Le film commence par le mort du propriétaire du cabaret (le perroquet blue). Il a légué
an testament à ses filleuls. Ils sont le fils et fille de son partenaire,
Nino, et ils ont les mères differentes.
a0097015_1039075.jpg

Il y a trios choses qui sont très speciales pour moi sûr ce film.

1. L’effet du mort d’un homme sûr les autres gens lié

Le mort de Gabriel a ramassé tout le monde lié ensemble au perroquet
blue à Nice. Quand il était vivant, chaque personne vivait avec son
passé en attente. Les personnages principals ont été forcé à avoir
affaire ses passés qui auraient pu être pénible parce que ils s’ont
revu encore après le longtemps. Pendant ses séjours à Nice, ils sont
revisités ses passés, il ont surmonté les problèmes non résoles, et il
ont avancé aux present et avenir. Le mort de Gabriel a joué de rôle
d’une purification pour chaque personnage.

2. Les personnages croyables de gens ordinaires qui sont autorisé par les acteurs et actrices bien éxperimentés

Personne n’est parfait ou idéal. Tous les personnages principals
possédent la faibless, la défaut, ou la blessure honteuse de ses
passés. Cependant au même temps ils sont vraiment naturels et
humains. J’ai senti très agréable aux les personnages principals et
j’ai vu le charme dans chaque personnage. Je me demande pourquoi
je suis enchantée par eux. Je crois que c’est parce que ces mûrirs
acteurs et actrices pourraient émettre les personnages avec ses
éxperiences des vies. Catherine Deneuve, Miou-Miou, Claude Brasseur,
et Gérard Lanvin étaient magnigiques.

3. La chanson dans le film jouant un rôle très important

Comme ce que Gabriel a fait au tout le monde lié, cette chanson a mis
les personnages principals en contact d’une façon plus symbolique.
La chanson originale, c’est “La Rose” de Bette Midler qui ont chanté
en anglais. On ne peut pas manquer la scène où Marianne (la fille de
Nino) chante cette chanson en français au cabaret du perroquet blue. C’était simplement superbe!

--------------------------------------------------------------

The Family Hero

I went to see “The Family Hero” in Tokyo. This is one of the recent
movies from France directed by Thierry Kilfa. The movie starts with
the cabaret owner Gabriel’s death. He left a will to the related people
and the future business of cabaret (Blue Parrot) was handed over to
his god children. They are the son and daughter of his partner, Nino,
and each of them has a different mother.

I have three things that stand out in my mind about this movie.

1. The effect of one person’s death over the other people who
remain


The death of Gabriel brought all the related people together at the
Blue Parrot in Nice. While Gabriel was alive, everyone was living a life
with their past on hold. By seeing one another again after so many
years, each of the main characters was forced to deal with their past
that might have been painful to look at. Over the course of their
reunion, they all went back into the past, overcame their unresolved
problems, and moved onto the present and into the future. The death
of Gabriel in a way played a role of catharsis to each of the characters.

2. The realistic characterization of ordinary people empowered by the veteran actors and actresses
None of the main characters are nearly perfect or ideal. They all
possess weaknesses, shortcomings, or ashamed wounds carried
from their past, yet at the same time they are so natural and humane.
I felt very comfortable with each of these characters and saw a charm
in each one. I wonder why I am so enchanted by them. This may be because the mature actors and actresses could radiate the characters with their own lifetime experience. Catherine Deneuve, Miou-Miou,
Claude Brasseur, and Gerard Lanvin were wonderful.

3. The theme song in this movie playing a pivotal role

Just like what Gabriel did to everyone related, this song also brought
the main characters together in a more symbolic sense. It is The Rose,”
originally sung by Bette Midler. There is a stunning scene in the movie
where Marianne (Nino’s daughter) sings this song in French on the
stage at the Blue Parrot Cabaret.
[PR]
by yoshie_YW | 2007-06-03 10:22 | シネマ